Находясь на сайте, вы соглашаетесь с Политикой cookie

24

 января 

Приглашаем вас на презентацию книги на русском языке и фильма о Выборге известного финского художника и тележурналиста YLE — Ээли Аалто (родился в Выборге в 1931 году).

Книга и фильм художника незнакомы российскому зрителю. Картины Э. Аалто никогда не экспонировались в России, а «выборгская серия» не выставлялась в Финляндии и других странах.

28 февраля (пятница) 19:00—21:30 — гастро-бар ресторана «Эспиля» (г. Выборг). Адрес: пр. Ленина 3А. Вход по предварительной регистрации на TimePad по ссылке: https://vyborg-v-iskusstve.timepad.ru/event/1232180/ Количество мест ограничено.

29 февраля 12:00—14:30 — библиотека Института Финляндии (г. Санкт-Петербург). Адрес: Б. Конюшенная ул. 8, 1-й этаж. Вход свободный.

1 марта 13:00—15:30 — малый зал Дома культуры (г. Светогорск). Адрес: ул. Победы, д. 37. Вход свободный.

Приглашаем вас на презентацию книги на русском языке и фильма о Выборге известного финского художника и тележурналиста YLE — Ээли Аалто (родился в Выборге в 1931 году).

Несколько слов о семье Аалто

Саара Аалто, известная финская певица, представляла Финляндию на Евровидении в 2018 году — внучка художника.
Тапани Мустонен, ведущий архитектор-реставратор выборгской библиотеки А. Аалто — родственник семьи.
Симо Аалто, известный в Европе фокусник и волшебник — сын художника.

О мероприятии

Книга художника Ээли Аалто написана на финском языке, переведена на английский и благодаря совместному проекту семьи Аалто и российского искусствоведа Анастасии Мартыновой книга увидела свет на русском языке.

В ней художник рассказывает о своей жизни в Выборге и Оулу, учебе в Хельсинки и Париже, работе на телевидении, знакомстве со множеством известных финских деятелей культуры.

Фильм художника «Мой Выборг» (1992) также был неизвестен российскому зрителю, но теперь он доступен, поскольку к нему были сделаны русские субтитры А. Мартыновой, Мариной Ляминой (музейным помощником музейного отдела муниципалитета Миехиккяля, музей Линия Салпа, Финляндия) и её дочерью Полиной Гаврилюк.

В 1992 году художник вернулся в город своего детства как тележурналист и наблюдал за городом, гуляя по местам прошлого. Фильм гармонично дополняет редкая историческая хроника.

Представляет фильм и книгу ее редактор, автор перевода, вступительной статьи и примечаний — член ICOMOS, искусствовед, историк Анастасия Мартынова.

А. Мартынова является автором многочисленных научных материалов о Выборге. На настоящий момент имеет в своем архиве около 2000 изображений живописных и графических полотен Выборга и окрестностей XVI — нач. XXI в., которые были собраны в России и ряде зарубежных стран. Автор уникальных монографий: «Выборг в биографиях финских и русских художников XX — начала XXI века» (2017) (включена финским правительством в программу «Suomi Finland 100» (2017); «Выборг, парк Монрепо и окрестности в творчестве художников XVI — XIX вв." (включена Музейным ведомством Финляндии в программу Европейского года культурного наследия (2018). Автор памятной доски, посвященной пребыванию художника Н. К. Рериха с семьей в Выборге.

Смотрите тизер интервью с художником, которое было снято Анастасией в гостях у Ээли Аалто в декабре 2018 года в Лапландии


В интервью Ээли Аалто отмечает, что если бы он оказался на необитаемом острове, и можно было бы взять три вещи с собой, то это были бы «Диалоги» Платона и труды Ф. М. Достоевского, Н. А. Некрасова…

 


Информация на этой странице, а также упоминание конкретных товаров, брендов, услуг и мнений актуальны исключительно на дату публикации: 24 января 2020. Также напоминаем, что во всех случаях, когда есть риск повышенной чувствительности организма к пищевым продуктам или отдельным ингредиентам, могут быть противопоказания и требуется консультация специалиста. Во всех случаях, связанных с Вашим здоровьем, обращайтесь в медицинскую организацию.


ПОДЕЛИТЕСЬ С ДРУЗЬЯМИ!